主な訳語 |
pick⇒ vi | (choose) | 選ぶ 自動 HHiraganaえらぶ |
| I have so many favourites, it's hard to pick. |
| 私にはお気に入りが幾つもあって、選ぶのは難しい。 |
pick [sth]⇒ vtr | (choose, select) | 選ぶ 他動 HHiraganaえらぶ |
| Brenda has to pick her favourite flavour of ice cream. |
| ブレンダは、好みのアイスクリームのフレバーを選ばなければならない。 |
pick [sth] vtr | (flowers, fruit, etc.) | 摘む 、 摘み取る 他動 HHiraganaつむ 、 つみとる |
| Charlie likes to pick flowers for his girlfriend. |
| チャーリーは、ガールフレンドのために花を摘む(or: 摘み取る)のが好きだ。 |
pick [sth] vtr | (remove matter from, clean) | ~を取る 、 抜き取る 、 つまみとる 他動 HHiragana~をとる 、 ぬきとる 、 つまみとる |
| Doug had to pick thorns out of his trousers. |
| ダグはズボンから棘を抜き取る羽目になった。 |
それ以外の訳語 |
pick [sth] vtr | (a fight, a quarrel: provoke) (けんかなど) | ~をふっかける 他動 HHiragana~をふっかける |
| David always picks fights at school. |
pick [sth] with [sb] vtr + prep | (fight, quarrel: provoke with [sb]) (けんかを) | ふっかける、売る 他動 HHiraganaふっかける、うる |
| Please stop picking quarrels with your sister. |
| You don't want to pick a fight with that guy—he's twice your size! |
pick n | (turn to choose) | 選択権 名 HHiraganaせんたくけん |
| The home team has the first pick. |
| その地元チームは、先攻後攻の選択権を持っている。 |
pick n | (selection made) | 選んだもの 名 HHiraganaえらんだもの |
| That wouldn't be everyone's pick, but I guess you know what you like. |
pick n | (tool) | 先のとがった小道具 名 HHiraganaさきのとがったこどうぐ |
| He used a pick to remove a chunk of rock from the cliff face. |
pick n | (guitar plectrum) (ギターの) | ピック 名 HHiraganaぴっく |
| Alex strummed his guitar with a pick. |
pick n | (toothpick) | つまようじ 名 HHiraganaつまようじ |
| The dentist used a pick to clean the teeth. |
pick n | US (basketball screen) (バスケットボール) | スクリーンプレイ 名 HHiraganaすくりーんぷれい |
| The guard used a pick to stop the forward. |
pick⇒ vi | (eat slowly and half-heartedly) | いやいや食べる 動詞句 HHiraganaいやいやたべる |
| Are you going to eat, or just pick? |
pick [sth]⇒ vtr | (pluck a musical instrument) (楽器) | ~をかき鳴らす 他動 HHiragana~をかきならす |
| My uncle picks a banjo. |
pick [sth] vtr | (break apart with a pick) | ~をつついて掘る[引き裂く] 動詞句 HHiragana~をつついてほる[ひきさく] |
| He picked the rock carefully in order to remove the fossil. |
pick [sth] vtr | (lock: unlock) | ~をこじ開ける 他動 HHiragana~をこじあける |
| The cat burglar picked the lock. |
pick at [sth] vtr + prep | (eat slowly) (食物を) | つつきまわす、つつく 他動 HHiraganaつつきまわす、つつく |
| Edith just picked at her food. |
| イーディスは食事をつつきまわすばかりだった。 |
句動詞
|
pick [sb] out vtr phrasal sep | (select) (人を) | 選ぶ 他動 HHiraganaえらぶ |
| The professor picked Ken out as his research assistant. |
pick [sb] out vtr phrasal sep | (identify) | 見分ける、確認する 他動 HHiraganaみわける、かくにんする |
| The woman picked out the thief in an identity parade. |
pick [sth] up vtr phrasal sep | (fetch) | 受け取る 他動 HHiraganaうけとる |
| (口語) | もらう 他動 HHiraganaもらう |
| Could you pick up my prescription on your way past the chemist? |
pick [sth/sb] up vtr phrasal sep | (grasp, lift) | ~を持ち上げる、~を拾い上げる 他動 HHiragana~をもちあげる、~をひろいあげる |
| I picked up the book which had fallen onto the floor. |
pick [sb] up vtr phrasal sep | figurative, slang (seduce) (俗語) | 引っかける 他動 HHiraganaひっかける |
| | ナンパする 他動 HHiraganaなんぱする |
| Lisa picked some guy up in a bar last night. |
pick up vi phrasal | informal (answer phone call) (電話に) | 出る 自動 HHiraganaでる |
| I let the phone ring for ages but he didn't pick up. |
pick [sth] up, pick up [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (acquire: a habit, mannerism) (影響を受ける) | ~に染まる 自動 HHiragana~にそまる |
| Maria was worried that her son was picking up some bad habits from the other boys at school. |
pick [sth] up, pick up [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (learn: a language, skill) (技能や習慣を) | ~を覚える 他動 HHiragana~をおぼえる |
| My brother is so good at languages, he picked up French in a week. |
pick [sth] up, pick up [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (learn over time, bit by bit) (時間をかけて) | ~を身につける 他動 HHiragana~をみにつける |
| Andy picked up his cookery skills while working in his father's restaurant. |
pick [sth] up, pick up [sth] vtr phrasal sep | (detect) | 感知する 他動 HHiraganaかんちする |
| (口語) | 拾う 他動 HHiraganaひろう |
| The security scanner picked up something strange. |
| The dogs picked up the scent of the deer. |
成句・複合語:
|
cherry-pick⇒ vi | figurative (make a personal selection) | 選りすぐる 自動 HHiraganaよりすぐる |
| | いいものだけを選ぶ HHiraganaいいものだけをえらぶ |
| He cherry-picked the data to support his point of view. |
handpick [sb/sth], hand-pick [sb/sth]⇒ vtr | (select personally) | 抜擢する、簡抜する 他動 HHiraganaばってきする、かんばつする |
| The manager handpicked Charlotte for the position because of her extensive experience. |
nutpick, nut pick, nut-pick n | (tool for removing nutmeat from shell) | ナッツピック、くるみ割り 名 HHiraganaなっつぴっく、くるみわり |
pick and choose v expr | informal (be fussy) | えり好みする 自動 HHiraganaえりごのみする |
| Salad bars allow customers to pick and choose from a wide selection of vegetables. |
pick and choose v expr | (take [sth] selectively, not in its entirety) | 選りすぐる 他動 HHiraganaよりすぐる |
pick at vtr | informal (find fault with) | ~のあら探しをする 他動 HHiragana~のあらさがしをする |
| Her mother was always picking at her about her appearance. |
pick [sth] clean vtr + adj | (remove meat from a bone) | 肉をしゃぶり取る 動詞句 HHiraganaにくをしゃぶりとる |
| The hyenas picked the bones clean. |
| ハイエナたちは、骨から肉をきれいにしゃぶり取った。 |
pick grapes off vtr | (pluck grapes from) | ~からぶどうを摘む[もぐ] HHiragana~からぶどうをつむ[もぐ] |
| The boy picked the grapes off the vine and ate them one by one. |
pick off vtr | slang (kill one by one) | (1人、1匹、1羽ずつ)狙い打つ、撃ち殺す 他動 HHiragana(ひとり、いっぴき、いちわずつ)ねらいうつ、うちころす |
| The police sniper picked off the bank robbers one by one. |
pick on vtr | (single out for bullying) | ~を非難する[責める] 他動 HHiragana~をひなんする[せめる] |
| | ~をいびる[いじめる] 他動 HHiragana~をいびる[いじめる] |
| Please don't pick on me because I'm small! |
pick over vtr | (choose from among) | ~をえり抜く、~を選りすぐる 他動 HHiragana~をえりぬく、~をよりすぐる |
| Mrs. Arnolds picked over the barrel of apples to find the juiciest ones. |
pick [sth/sb] over [sth/sb] vtr + prep | (choose [sth/sb] over [sth/sb] else) | …ではなく…を選ぶ 表現 HHiragana…ではなく…をえらぶ |
| I still don't understand why she picked him over me. |
pick up vi | informal (recover, improve) | 健康を回復する、元気を取り戻す HHiraganaけんこうをかいふくする、げんきをとりもどす |
| We hope that sales will pick up next month. |
pick up the pieces v expr | figurative (deal with aftermath) | (物事の)後始末をする 自動 HHiragana(ものごとの)あとしまつをする |
| After her husband's death, she had to pick up the pieces the best she could. |
pick up the torch v expr | figurative (take over) | 後を引き継ぐ 自動 HHiraganaあとをひきつぐ |
| Mozart picked up the torch passed to him from Haydn, and elevated classical music to new heights. |
pick your nose v expr | (put a finger in your nostril) | 鼻をほじる 動詞句 HHiraganaはなをほじる |
| Little kids will pick their noses in public, because they have no shame. |
pick-me-up n | informal ([sth] that makes you feel better) | 元気回復の飲食物 名 HHiraganaげんきかいふくのいんしょくぶつ |
| When I need a little pick-me-up, I eat one of my favorite candy bars. |
pickup, pick-up n | US (small open-backed truck) (小型で荷台が解放式) | ピックアップトラック 名 HHiraganaぴっくあっぷとらっく |
| The man gave us a ride in the back of his pickup. |
pickup line, pick-up line n | informal ([sth] said to seduce) | 誘い文句、口説き文句 名 HHiraganaさそいもんく、くどきもんく |
| "Do you come here often?" is not a very original pickup line, to say the least. |
pickup truck, pick-up truck, pickup, pick-up n | (small open-back truck) (車) | [後部が無蓋の]ピックアップトラック 名 HHiragana[こうぶがむがいの]ぴっくあっぷとらっく |
| My new pickup truck is painted bright yellow. |